Lis stradis cercenin
lis cjasis, i svolts
son i flancs.
Sburtin distrighin
il dulà si fâs cul dulà
lâ
e si va cun lôr, innà
cuant che figurin
di lâ inaltrò, di lâ
planc
dorondons cuntun massanc
a torzeon
par slontanâ lis ruiis
Paveis sui ceis
di un troi pinelât ma blanc
di voie vivôr vint e svant.
‘nd è
di fieste, di cjanton,
di jentrade e di scuindon
strenzint la voglade si fâs vieste
slargjant mani par un podin
ma se inniò no menin,
no si viodin e vuarps
si reste.
Lis stradis cercenin
cjamaris, i mûrs
son i flancs.
Poesie cjolte dal libri “Un cuarp cun dôs lenghis”.
Traduzion poetiche di Fianchi.
[…] Poesie cjolte dal libri “Un cuarp cun dôs lenghis”. Traduzion poetiche: Flancs […]
"Mi piace""Mi piace"