Ce tancj dincj che tu âs
di no podê contâju e pensâ
che a son parincj, a son
barcons cence scûrs
tal cjanton de memorie e pardabon
di ognidun o sai il non
ognidun
lu ai doprât denant dal spieli
mi à russât la crodie,
il cerneli
ta lis primis dì di scuele,
di vore o di lâ ator
in man mê o di mê mari.
Ma cumó
cualchidun rot, cualchidun fari
di ricuarts uçâts su la muele
dal timp e dal lâ innió
cumó tu
che no tu sês ristiel
che al traten o forcje
ch'e fruce o impire,
Tu
trops dincj âtu, pietin?
Trops dincj âtu
inmó?
Notis: Poesie cjolte dal libri “Un cuarp cun dôs lenghis”.
Traduzion poetiche: Denti.
[…] Poesie cjolte dal libri “Un cuarp cun dôs lenghis”. Poesie nassude par furlan: DincjTraduzion: la traduzion no je une traduzion lenghistiche, ma poetiche, che a pues ancje cambiâ un […]
"Mi piace""Mi piace"